An animal sees a storm coming; it is afraid, hides and waits for it to pass. A man sees a storm, imagines that an invisible being is the cause of it, is afraid of the being who has created the storm more than the storm itself, and finally believes that if he appeases this being, he can stop storms from coming. Such is a general definition of religion, which includes both true and false ones: I won't develop this idea further; nevertheless, I would maintain against every atheist [esprit fort] that everything that distinguishes us from beasts is the result of religion. A political society, government, luxury, inequality of conditions, sciences, abstract ideas, philosophy, geometry, the arts, in short everything, owes it's origin to this characteristic of our species.
La bête voit venir l'ouragan; elle a peur, se cache, et attend qu'il soit passé. L'homme voit l'ouragan, imagine qu'il existe un être invisible qui le cause, a peur de l'être qui le produit plus que de l'ouragan, et croit enfin qu'en apaisant cet être, il a un remède contre les ouragans. Telle est la définition générale de la religion; définition qui embrasse la vraie et les fausses: mais je m'arrête sur les développemens de cette idée; toutefois j'oserai soutenir contre tout esprit fort, que tout ce qui nous distingue des bêtes, est un effet de la religion. Société politique, gouvernement, luxe, inégalité des conditions, sciences, idées abstraites, philosophie, géométrie, beaux-arts , enfin tout doit son origine à ce caractéristique de notre espèce.
- Abbé Galiani, from a dialogue